All I was doing was using Google to look up “doughnuts” vs. “donuts”. Is it a Canadian vs. American spelling thing? I am a plain sort of guy so I like to use the term donut. Just like I use the term “check” instead of “cheque”.
And now, after looking up check vs. cheque, I see that this is a Canadian vs. American thing. Well actually a British vs. American thing, but Canadians are just British-lite.
As I was innocently looking up the two different spellings of the word donut, so that I can tell you all about how I am beaten down every morning by my 2-year-old to buy him a donut with sprinkles as the only way to get him out of the house so that I’m not late for work …. AGAIN. As I was looking up this cute and innocent bit of information the very first thing that Google gave me was this:
That’s right. A little establishment in downtown Toronto called “Glory Hole Doughnuts”. Their motto: “What Creams Are Made Of”.
This is a real donut, I mean doughnut, shop. Selling real donuts. Doughnuts. Whatever. Surely there’s a way to incorporate “nuts” into all of this, but I’m not even going to try.